Enregistrement

Bondjoû mårène èt bone santé

Bondjoû mårène èt bone santé

"Chanson traditionnelle pour Noël, d'un enfant qui vient dire ses vœux à sa marraine et lui annonce en même temps la naissance d'un enfant sauveur des hommes. L'interprète dit "Bondjoû Marèye", alors que normalement c'est "mårène" (marraine)." (Source: Baptiste Frankinet)

Traduction : Bonjour marraine et bonne santé (bis) / Je viens chercher mon cougnou (mon gâteau) de Noël ! / Savez-vous bien, à ce que j'entends dire / que le Sauveur des âmes nous est né / plus beau qu'un ange du ciel? / [l'interprète passe le couplet 2] / Vite, Allons, courons-y tout en dansant (bis) / voir le miracle de cet enfant / qui est né d'une jeune pucelle ! / Dépêche-toi, Jeanne ! Dépêche-toi, Jean ! / dépêche-toi donc ma fille ! (Source: Baptiste Frankinet)