IMEP | Institut supérieur de Musique et de Pédagogie - Namur

 

Mès bons-amis, dji v' deû dîre qui dj' va fé mi tèstamint

Genre: chant
Type: chanson narrative ou de divertissement
Thématiques: vieillesse
Interprète(s): Anonyme (homme)
Collecteur(s): Senny, Edouard (1923-1980)
Province d'origine: Liège
Aire culturelle d'origine: Pays d'Ourthe-Amblève
Lieu d'enregistrement: Dans la région de Ferrières
Date: Dans les années 1960
Propriétaire:

Yves Senny

N° d'inventaire: ES1-6
Support: bande magnétique
Photo illustrative © Province de Liège-Musée de la Vie wallonne
Photo illustrative © Province de Liège-Musée de la Vie wallonne

"Chanson d'un homme qui fait son testament, alors qu'il n'a pas de parents: il énumère ses biens."

Traduction: Mes bons amis, je dois vous dire / que je vais faire mon testament / Je ne le fais que pour des étrangers / puisque je n’ai plus aucun parent. / Il n’y aura sûrement aucun procès à charge / les avocats n’auront pas bon / Et celui qui aura mon héritage / payera zéro d’ succession. / J’ai pour trésor un vieux sac / avec des outils de chaudronnier / mes vieux objets de ménage / quelques fourchettes / un vieux chaudron. / J’ai aussi une vieille bouilloire / et un moulin à café / mes vêtements sont au mont-de-piété / mais, aujourd’hui, j’ai perdu le billet.

(Source: Baptiste Frankinet)

Photo: Jules Martiny, Groupe d'excursionnistes attablés devant une auberge, Wallonie, entre 1880 et 1890, MVW 1030456-2525 © Province de Liège-Musée de la Vie wallonne